Queridas Senhoras,
a tradução de História em Duas Cidades, de Charles Dickens (2014, Relógio d' Água) valeu-lhe o Grande Prémio de Tradução APT/SPA (Associação Portuguesa de Tradutores / Sociedade Portuguesa de Autores) em 2015. Paulo Faria (n. 1967) é tradutor de autores tão diversos como Cormac McCarthy, George Orwell, Jack Kerouac, Don DeLillo, Jane Austen, Philip K. Dick ou Emily Brontë. Para traduzir Libra, de Don DeLillo, visitou Dallas e conversou longamente com o autor que também entrevistou (aqui). Estreou-se como romancista com Estranha Guerra de Uso Comum (2016, Ítaca).
1. O que está a ler neste momento?
Os sonetos de Pasolini (dedicados a Ninetto Davoli).
2. O que leu antes e o que vai ler a seguir?
Antes, li L'Élimination, de Rithy Panh. A seguir, não faço ideia do que lerei, para ser sincero.
3. Conte-nos uma memória de infância relacionada com livros
O meu pai a ler-nos ao jantar, pela noite dentro, a Crónica de D. João I, de Fernão Lopes.
4. Que livros marcaram a sua adolescência?
A poesia de Ruy Belo, a prosa de Mario Vargas Llosa.
5. Um local público onde goste de ler
O Jardim da Gulbenkian.
6. O seu recanto preferido de leitura (em casa)
Em casa, só consigo ler quando estou sozinho. As pessoas (mulher e filhas) movem-se, respiram, emitem calor, solicitam o meu olhar, impedem que me concentre.
7. Uma biblioteca importante para si
A Biblioteca Nacional.
8. As livrarias que costuma visitar
Gostava da Pó dos Livros, mas fechou, porque é importante abrir agências imobiliárias (o mercado imobiliário está em alta, o mercado dos livros não). Gosto da Almedina do Centro de Arte Moderna da Gulbenkian.
9. Uma editora de que goste particularmente
A Relógio D'Água, a Tinta da China e a Antígona. Também gosto da Douda Correria.
10. Que livros gostaria de reler?
Gostava de ter tempo para reler de fio a pavio o João de Barros e o Gaspar Correia.
11. Que livros está a guardar para ler na velhice?
O João de Barros e o Gaspar Correia.
12. Acessórios de leitura que não dispensa
Lápis ou caneta e uma folha ou caderno para anotações.
13. E se um livro não prende, põe-se de lado ou insiste-se?
Se não «prende», é porque não presta. Se não presta, percebe-se normalmente ao fim de escassas páginas. Às vezes, basta a contracapa ou a badana. Põe-se de lado, claro.
14. Costuma ler sobre livros? Quais são as suas fontes?
Leio a crítica literária do Ípsilon. Confio muito nas opiniões dos meus amigos (se calhar faço mal).
15. Uma citação inesquecível que queira dedicar às Senhoras da Nossa Idade
«Quatre-vingt-quinze fois sur cent,
La femme s'emmerde en baisant.
Qu'elle le taise ou le confesse
C'est pas tous les jours qu'on lui déride les fesses.»
George Brassens
Beijinhos a todas,
Céu
Comentários
Enviar um comentário
Conversem connosco: